今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語視聽 >> 法語歌曲 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
30首經典法國歌曲-推薦下載       ★★★★
30首經典法國歌曲-推薦下載
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2005-07-22 12:04:50
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

廣告位d1 廣告位d2

1、電視欄目《巴黎感覺》的片頭曲

Porque Te Vas  因為你走了
演唱:Jeanette

Porqué te vas?
為什么你離開?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天陽光在我窗前閃耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
觀望著城市我的心變得哀傷
por que te vas?
你為什么離開?
Como cada noche desperte pensando en ti
我沒一晚因想你而驚醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看著我的時鐘里時間的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有愛的誓言都隨你而去
me olvidaras, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
junto a la estación lloraré igual que un niño
在車站旁我哭得像個小孩
me olvidarás, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
Bajo la penumbra de un farol
在燈影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它們將會沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
與時針一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切
por que te vas?
你為什么要離開?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?

片頭曲是由西班牙歌手Jeanette演唱的,歌詞自然也是西語的了。由于實在太好聽,還是推薦一下。

http://www.uoguelph.ca/~caoy/files/wma/porque_te_vas.mp3

2、電視欄目《巴黎感覺》的片尾曲
其實片尾曲名Octobre 十月
演唱:Francis Cabrel

Le vent fera craquer les branches
樹枝在風中嘩嘩作響
La brume viendra dans sa robe blanche
寒霧披著婚紗降臨人間
Y aura des feuilles partout Couchées sur les cailloux
遍地都是落葉躺在碎石間
Octobre tiendra sa revanche
十月就要進行報復
Le soleil sortira à peine
太陽剛剛升起
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
人們身上裹著羊毛毯
Perdue dans tes foulards Tu croiseras le soir
迷失在你的薄紗中 你穿過黑夜
Octobre endormi aux fontaines
十月在噴泉上入睡
Il y aura certainement Sur les tables en fer blanc
在白鐵皮桌上 一定會有
Quelques vases vides et qui traînent
幾個隨意擺放的花瓶
Et des nuages pris aux antennes
還有那掛在天線上的云彩
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我會送給你鮮花和幾張絢麗的桌布
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影響我們
 
On ira tout en haut des collines
我們爬上山崗頂峰
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
欣賞十月照亮的世界
Mes mains sur tes cheveux
我雙手撫摩著你的秀發
Des écharpes pour deux
兩人的圍巾攪纏在一起
Devant le monde qui s'incline
面前的世界正在傾斜
 
Certainement appuyés sur des bancs
當然 在長椅上
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
倚靠著幾個回憶往昔的人
Et des nuages pris aux antennes
還有那掛在天線上的云彩
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我會送給你鮮花和幾張絢麗的桌布
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影響我們
 
Et sans doute on verra apparaître
也許我們還看到
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
窗戶上水珠描繪的圖畫
Vous, vous jouerez dehors
你們在窗外嬉戲
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童
Octobre restera peut-être.
也許十月將駐留人間
Vous, vous jouerez dehors
你們在窗外嬉戲
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童
Octobre restera peut-être.
也許十月將駐留人間

下載地址1  下載地址2  下載地址3 載地址4  下載地址5  下載地址6
 
3、Francois Feldman的Magic boulevard(魔力大道)

    該歌曲是北京電視臺《聯想環球影視》欄目的片尾曲。

    這首歌是Francois Feldman九八年同名專輯Magic'boul'vard中的一首,歌曲生動地刻畫出一位影院領座員寂寞的內心感受... 輕柔舒緩的音樂響起,一幅幅凄美得電影畫面也隨之展現在眼前:一個落寞的女人默默注視著往來的人群,她的內心應該是隨著電影情節而跌宕起伏的吧,不然怎么會伴隨著劇終而落淚呢?!晶瑩的淚滴在美麗的臉上無聲地流淌著,是畫面觸動到她心底最隱蔽的哀傷,還是為影片的落幕而傷感呢? 這樣的旋律和歌聲足以撫平心靈的所有傷痕,甚至熔化一顆顆冰冷的心。
 
歌詞:
Elle voit des films 她看這些電影 
Cent fois les memes 看上數百遍 
Les memes crimes 同樣的罪惡 
Et les memes scenes 同樣的場景 
Elle travaille seule 她獨自工作 
Elle place des gens 她將人們 
Dernier fauteuil 領到最后一個座位 
Ou premier rang 或是第一排 
Les phrases d'amour 愛的話語 
Sur grand ecran 在銀幕上 
La nuit le jour 黑夜和白晝 
Ca lui fait du vent 象風掠過 
Elle vit comme ca 她這樣度日 
L'amour des autres 看別人的愛情 
Mais quelque fois 可有的時候 
Y'a l'image qui saute. 一個映像會跳過 
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中過著古怪的生活 
Pour toujours elle maquille son desespoir 她總是掩飾她的絕望 
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林蔭大道 
Elle laisse tranquille 她不打擾 
Les amoureux 那些戀人們 
Qui rate le film 他們看電影 
En fermant les yeux 卻閉著眼睛 
Elle vend ses glaces 她賣冷凍飲料 
Avec ses reves 連同她的夢想 
Un sourire passe 在她唇邊 
Au bord de ses levres 流露一絲微笑 
La demoiselle 這位小姐 
A lampe de poche 拿著袖珍電筒 
Se voudrait belle 想要美麗 
Pour faire du cinoche 以瘋狂一次 
Parfois quelle chance 有些時候 
La salle est vide 影院空蕩蕩 
Pour une seance 有一次 
Elle devient Ingrid 她成為英格麗   
Elle voit passer 她看著他們走過 
Des gens connus 認識的人 
Des gens glaces 冰冷的人 
Qui ne parlent plus 他們都不再說話 
Jamais la foule 從來沒有人 
Ne prend sa main 牽她的手 
Ses larmes coulent 她流下眼淚 
Avec le mot FIN. 隨著“劇終”出現 

下載:
http://www.qtian.com/mp3&phto/050115/MagicBoulevard.mp3

http://www.cccq.net/UpLoadFile/Music/2005/2/20052231036349416.mp3

http://seer.itocean.net/software/oksfiles/Magic%20Boulevard.mp3
4、Je m’appelle Hélène(我叫伊蓮娜)
演唱:Hélène Rollès

   1971年2月26日,伊蓮娜出生在地中海畔,父親來自意大利,卻在法國海軍藝工隊工作,母親則是稅捐處的職員。雖然在九歲時遭遇到父母離異的變故,并且生活窮困,但絲毫不減她對于音樂的興趣。在十四歲時,她就決定中斷學業,跟著父親在蔚藍海岸的大小Pub 演唱。 Hélène Segara 伊蓮娜西嘉賀 也曾經參加過選美,并且奪得后冠。長的漂亮的她,也擔任過著名保養化妝品 Guerlain 嬌蘭的模特兒。

    覺得自己一直是個孩子的她,在家里養了三只狗不算,還有一只兔子,以及一只海鷗!(在出生的蔚藍海岸撿到的吧?)而她生命中最大的快樂,就是兒子 Raphael 拉菲爾。
 
    或許叫人難以相信,但是歌聲一派溫柔,甚至帶些悲情色彩的 Hélène Segara 伊蓮娜西嘉賀,她最欣賞,并且影響她的音樂最深的一位藝人,竟然是曲風與歌聲都自由狂放、詭異多變的女創作歌手 Tori Amos 多莉艾莫絲!
 
    一直醉心於音樂的 Hélène Segara 伊蓮娜西嘉賀 ,一直到1993年,二十二歲那年,才在EMI底下出了一張混音單曲,『Loin』『遙遠』,但是并沒有引起多大回響。1996年,Hélène Segara 帶著 Raphael 拉菲爾 到了巴黎,經人引薦認識了知名制作人Fabrizio Salvadori,并跟知名經紀人Antoine Angelelli 簽約,在華納唱片推出『Je vous aime Adieu』『我愛你,再見』之后,如此才真正被歌壇注意。Hélène Segara 伊蓮娜西嘉賀 簽下的這家經紀公司『Orlando』『歐蘭朵』,曾經成功捧紅法國的一代妖姬,從上個世紀的七○年代紅到九○年代的 Dalida 達利妲;有這么夠實力的經紀公司撐腰,Hélène Segara 伊蓮娜西嘉賀 果然前程似錦,演藝事業從此踏上康莊坦途

    1996年7月19日,首張專輯『Coeur de Verre』『玻璃心』發行;1997年就跟著名男高音Andréa Bocelli 安德烈波伽利合唱『Vivo Per Lei』『為她而活』,1998年便主唱了電影『真假公主』『Anastasia』法文版的主題曲『Loin du Froid de Décembre』。同年出飾法國近年最轟動歌舞劇,由知名劇作家,也是發掘Celien Dion 的名創作人Luc Plamondon 路克的最新力作,『Notre Dame de Paris』女主角,Esméralda 艾斯美哈達(主題曲『Vivre』『活著』)。

    2000年1月29日趁勝追擊,推出個人第二張專輯『Au Nom d’Une Femme』『女人的名字』;從2000年11月到2001年的10月,伊蓮娜舉行了個人的第一次巡回演唱,地點橫跨法國、比利時與瑞士;她也登上了著名的L’Olympia 奧林匹亞運動場;

    2003年3月10日第三張個人專輯『Humaine』上市。

    有人叫她法國溫婉天后,有人叫她療傷天后,她的歌聲,只要飄揚在空氣中便能舒緩人的心靈。心情好,心情壞,只要有她的歌聲嘴角便可生出微笑;是白晝,是深夜,只要跟隨她的聲線便能到達安祥所在。她就是Hélène Ségara。


Je m’appelle Hélène(我叫伊蓮娜)
演唱:Hélène Rollès

Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n’ai rien d’autre

Et même
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre

Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour

伊蓮娜
我叫伊蓮娜
一個很普通的女孩

伊蓮娜
我也有快樂和悲傷
有喜怒哀樂的生活

我只想找到簡單的愛情
屬于我的愛情

伊蓮娜
我盼望夜里詩歌和美夢的陪伴
那樣我會別無所求

每星期報紙上都會有我的照片
你卻從沒留意
只剩下我一顆破碎的心
和偷偷的哭泣

每天在電視里
你都微笑著輕唱歌曲
我只有更難受的心
和更深的哭泣

我的悲傷終會埋藏于記憶深處
只要我找到簡單的愛情
屬于我的愛情

下載地址:
http://home.is.ac.cn/personalweb/hubing/hobbies/frenchsongs/helene%20-je%20m'app%20elle.mp3

http://yaoxuefei.bmi.cn/music/english%20songs/jemapel.mp3

http://www.newchannel.org/uploads/2005-02/11/3962.mp3

5、遠去的電車 Ce Train Qui S'en Va
演唱:Hélène Rollès

    再送一首依然是Hélène Rollès演唱的歌曲——Ce Train Qui S'en Va,中文名字叫做:遠去的電車

附法語歌詞:

Ce Train Qui S'en Va

Je n'aurais pas du venir
j'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s'en va
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait
Difficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir

(Refrain)
Et avant que ne coule Une lame
Dans ton sourire qui Me desarme
Je cherche un peu

De reconfort
Dans tes bras je veux
Me blottir
Pour mieux garder
Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'ai beau essayer d'y croire
Je sis bien qu'il est trop tard
(refrain)

下載地址:
http://home.is.ac.cn/personalweb/hubing/hobbies/frenchsongs/Helene%20-%20Ce%20Tram%20Quisen%20Va.MP3

http://www.newchannel.org/uploads/2005-07/06/3833.mp3

http://www.blogcn.com/musicdata/2005/7/14/flyingpain,200571404349890.mp3
 
6、Hélène Ségara的Encore une Fois(前緣再續)

歌詞:

J’ai jamais vu d’amour fragile
我從來沒有見過這樣容易破碎的愛情
j’ai toujours donne tout
我一直都只會全部的去給予
toute seule au bout de moi
在我自己這一邊獨自的去給予
j’t’envoie ces quelques mots
現在,我為你寫下這幾個字
Moi je suis celle qui s’est perdue
我,我唯一的丟失了自己
contre ta peau
在面對你的肌膚的時候
quand on s’cachait pres des bateaux
當我們一起躲在船后面的時候
pour mettr’ nos corps a nu
我們讓自己的身體赤裸在一起
Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不斷的走過一樣
c’est la vie qui grandit
生命就這樣的長大了
on s’comprend pas toujours soi-même
我們永遠不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime
我們相愛了
{Refrain:}
Oh non non non
不,不,不
On s’oublie pas comme ca
我們并不能就這樣忘記
Tu n’le sais pas
或者你對此不知道
Mais j’garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心里面保存著你的部分
Non non non
不,不,不
On n’oublie pas tout ca
我們并不能就這樣忘記
C’est notre histoire d’amour
因為那是我們的愛情故事
J’voudrai la vivre encore une fois
我希望這個愛情故事重新繼續
Et face aux vagues de l’ocean
當面對大海的浪濤的時候
tu m’as tendue la main
你為我垂下了你的手
pour m’emmener doucement
為了輕輕的牽著我
jusqu’au premier matin
一直到明天第一個早晨
J’avancais toujours vers toi
我向著你一直走來
comme une etoile qui danse
就像一顆星星一樣舞蹈
et le ciel a mis ses ailes
時間給予了他們翅膀
pour me voler mon innocence
讓我的天真在空中飄蕩
Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不斷的走過
des regards qu’on garde en soi
用目光注視著相視中的我們
des rires qu’on oublie pas
我們從來沒有忘記過的微笑
parce qu’un jour
因為某天
on aime
我們相愛了
{au Refrain}
Un jour y’a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不斷的走過一樣
c’est la vie qui grandit
生命就這樣的長大了
on s’comprend pas toujours soi-même
我們永遠不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime...
我們相愛了

下載地址:
http://image.friends.mop.com/photo/storage/fangle/60/6a/63/636a60597a/20380/1114561850322.mp3

http://file.qyule.com/upload/2005-06-26/tUjCUbgW2Z2HUkzp.mp3

http://www.elitefrance.com/pop%20music/demand/demand%20songs/H_L_NE_SEGARA%20-%20encore%20une%20fois.MP3

7、香榭麗舍大道 Les Champs-Elysees
演唱:Joe Dassin

    "----到香榭麗舍大街,在中午,在晚上,陽光下,細雨中,在香榭麗舍找到你的所有"

    還沒去過香榭麗舍大街嗎?那就聽聽Joe Dassin的這首『Les Champs-Elysees』吧!

    對大多數朋友而言,Joe Dassin這個名字也許是陌生的;但對于70年代的歐洲聽眾,這個名字絕對是如雷貫耳。貫穿整個七十年代,他的唱片銷量達幾千萬(僅在歐洲),在沒有美國市場的情況下,這個成績是極為了不起的。而更特別的是,Joe Dassin這個唱法語歌的明星,竟然是個美國出生的美國佬。

    Joe Dassin,1938年11月5日出生在美國紐約市。他的父親是著名的導演Jules Dassin,由于被認為是共產黨,舉家遷至法國。就這樣,12歲的Joe來到了巴黎。他的父親在法國電影界則如魚得水,獲得比在美國還要大的名氣,并在1954年獲得了戛納電影節最佳導演獎。在這段時間中, Joe Dassin也受到法國文化的熏陶,對他后來的成功是不可或缺的。

    1956年,父母離婚后,Joe回到了美國,在密西根大學進修。與此同時,他開始在一些民歌俱樂部唱歌。畢業后,參演了一些父親拍的電影,都是些小角色。與此同時,他與Jacques Plaid合作,在法國發行了一些流行歌曲,可是銷量都很一般。不久,當他的同名專輯開始在北美有銷量的時候,Joe的歌唱生涯開始轉變了。1967年,Joe主持了第一屆MIDEM節(應該是與音樂市場有關的),公眾曝光使得Joe成了名人,并促使他的歌“Les Dalton”在法國達到了供不應求的程度。

    從此,他的名曲一首接一首的不斷涌現,其中包括“Les Champs-Elysees”, “La fleur aux dents”,“Les plus belles années de ma vie”,”Salut les amoureux”。在1975年之前,他的唱片總銷量已經達到了不可思議的2000萬張。

    1975、76年他又推出了一系列暢銷單曲,包括翻唱意大利組合Albatros的歌曲“L'été indien"、"Et si tu n'existais pas"、"Il était une fois nous deux"、"Salut”,以及他改編的“ Ça va pas changer le monde” 和與別人合作寫的"À toi” 。

    令人嘆息的是,1980年,Joe Dassin在塔希提島上他自己的土地上去世。不過他那浪漫的聲音在20年后依然到處回蕩著。
Joe Dassin的嗓子也許不是最好的,但他對歌曲意境的掌握絕對是一流的。無論是歡快的、憂傷的歌曲,還是無奈的歌曲,他都能將歌曲的內在展現給聽眾。我覺得這也是我最喜歡他的原因吧。當然,優美的旋律是絕對不可或缺的。
 
Les Champs-Elysées

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

下載地址:
Les Champs-Elysees   Les Champs-Elysees     Les Champs Elysees 香榭麗舍》    Les Champs-Elysees 

由JOE DASSIN和JACQUES FERCHIT分別演繹的《LES CHAMPS-ELYSEES-香榭麗舍大道》

8、若沒有你Et si tu n'existais pas
演唱:Joe Dassin

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essayerais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

下載地址:

Et si tu n'existais pas Joe Dassin


9、為了你 A Toi
演唱:Joe Dassin

A toi
A la façon que tu as d'être belle
A la façon que tu as d'être à moi
A tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
A toi
A la petite fille que tu étais
A celle que tu es encore souvent
A ton passé, à tes regrets
A tes anciens princes charmants

A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

A moi
A la folie dont tu es la raison
A mes colères sans savoir pourquoi
A mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
A moi
Au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai caché
A mes idées de baladin

A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

A nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
A l'avenir et au présent surtout
A la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout
A nous
A nos espoirs et à nos illusions
A notre prochain premier rendez-vous
A la santé de ces milliers d'amoureux
Qui sont comme nous

A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

下載地址:
A toi     a toi Joe Dassin

10、Joe Dassin的L'ete Indien(印度的夏天)

歌詞:

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne oû il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
À une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira oû tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Oû es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira oû tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

下載:
http://gao.fdc.com.cn/musique/chanson/joedassin/leteindien.wma

11、Elsa成名歌曲-- T’EN VA PAS

   ELSA,原名Elsa Lunghini,73年5月20日出生于巴黎18區的TAUREAU。原籍在意大利。79年6歲時就出演了第一部電影GARDE A VUE,86歲出演第三部電影LA FEMME DE MA VIE(我生命中的女人)時,開始主唱主題歌T’EN VA PAS一舉成名,單曲風靡全歐洲及日本,在13歲時(未滿14歲)便獲得第一個白金唱片銷量。88年中學畢業后,她開始獨自闖蕩,92年與德國搖滾歌星PETER KRONER同居,并于1994年育有一女,隨后分手。作為單親母親,她繼續在影壇、歌壇創造一個又一個好成績。99年開始與法國著名球星利扎拉祖(BIXENTE LIZARAZU)同居至今。
    Elsa ,所展現在歌迷面前的是一種淡淡的憂怨女子的情懷,其在法國亦有著極為廣大的歌迷群。她的聲音普通平常,但是聽過她歌曲的人,不會忘記那種淡淡的憂傷,一種淡淡的法國情懷,容易讓人想到小雨中的巴黎,幾片烏云,行色匆匆的路人,透射黯淡燈光的路邊酒吧。。。;就是這樣的一種感覺,Elsa的歌曲讓人聽來不禁一絲憂愁上心頭。Rien que pour Ca ,Tout L’Temps,Tout L’Temps (關淑怡的“繾綣星光下”的原曲),Etre Ensemble(關淑怡“假的戀愛”的原曲)都是極為煽情的作品。而Un Roman D’Amiti ,Elsa 與 Glenn Meideros的這首作品,是可能是流傳最廣的作品,其實這是一首“英法”的雙語歌曲。

歌詞:

T'en va pas

T'en va pas
si tu m'aimes t'en va pas
papa si tu l'aimes dis lui
qu'elle est la femme de ta vie vie vie
papa ne t'en va pas
on veut pas vivre sans toi
t'en va pas au bout de la nuit

{Refrain:}
Nuit tu me fais peur
nuit tu n'en finis pas
comme un voleur
il est parti sans moi
on ira plus au ciné tous les trois

Nuit tu me fais peur
nuit tu n'en finis pas
comme un voleur
il est parti sans moi
papa si tu pensais un peu à moi

Où tu vas quand tu t'en va d'ici
j'arrive pas à vivre sans toi
avec la femme de ta vie vie vie
papa fais pas d'connerie
quand on s'aime on s'en va pas
on ne part pas en pleine nuit

Nuit tu me fais peur
nuit tu n'en finis pas
comme un voleur
il est parti sans moi
tu m'emmènera jamais aux USA

Nuit tu me fais peur
nuit tu n'en finis pas
comme un voleur
il est parti sans moi
papa j'tassur arrête ton cinéma

Nuit .... sans moi
papa j'tassure qu'un jour tu reviendra

Nuit ... sans moi
papa j'tassure arrête ton cinéma

Nuit ... sans moi
papa j'suis sure qu'un jour tu reviendras
(2x)

Nuit ... sans moi
papa si tu pensais un peu
si tu pensais un peu à moi

Nuit ... sans moi
tu m'emmeneras jamais aux USA

Nuit ... sans moi
papa j'suis sur qu'un jour tu reviendras

下載地址:
1.T'en va pas ELSA   2.T'en va pas Elsa    3. T' en va pas    4.T'en va pas Elsa     5.t'en va pas   6.T'en va pas ELSA




12、法國歌星Elsa的名曲Mon Cadeau

歌詞:

La ville de New York en photo
un drapeau blanc sur les drapeaux
le sens de l'humour
quelques notes d'un piano toujours

C'est ma pri?e pour les temps qui viennent
c'est ma pri?e pa?nne
que Dieu prot?e toujours mes parents mes amis
et qu'il me donne si possible
l'envie de vivre encore plus fort
dans la grisaille des villes
mettons-nous d'accord
je n'demande pas grand chose
ne argent ni bouquets de roses
je veux seulement garder pour moi

La ville de New York en photo
un drapeau blanc sur les drapeaux
le sens de l'humour
quelques notes d'un piano
un ciel d'italie tout l?haut
un peu de parfum sur la peau
et beaucoup d'amour
c'est mon cadeau

J'ai peur du monde et des temps qui viennent
j'ai peur de dire je t'aime
que Dieu prot?e mon coeur des coups de coeur faciles
et qu'il me donne si possible
la force d'?re toujours moi
dans les instants fragiles
o?je ne saurai pas
je n'demande pas grand chose
ni argent ni bouquets de roses
je veux seulement garder pour moi

La ville de New York en photo
un drapeau blanc sur les drapeaux
le sens de l'humour
quelques notes d'un piano
un ciel d'italie tout l?haut
un peu de parfum sur la peau
et beaucoup d'amour
dont je vous fais cadeau
dont je vous fais cadeau cadeau

下載地址:
1.Mon Cadeau 2.Mon Cadeau  3.Mon cadeau4.Mon cadeau  5.Mon cadeau 6.Mon cadeau7.Mon Cadeau

13、Elsa的À la même heure dans 2 ans

歌詞:

Dans la foule
vraiment cool
on écout' la musique

Bien balancés
baladés
sur des ond's magiques

Un sentiment très fort nous rassemble
on a tous en même temps
ce sentiment si beau qu'il nous semble
qu'il va rester pour tout l'temps
et pourtant...

à la même heure dans deux ans
la terre aura déjà tourné
et nous, à la même heure dans deux ans
est-ce qu'on aura beaucoup changé?
Si nos routes font des zig-zag
qu'on s'perd de vue entre les vagues
serons-nous les mêmes
pour ceux qu'on aime?

Toi pour moi
moi pour toi
on est tellement uniques

On peut parler
sans parler
nos silences communiquent

Un sentiment très fort nous rassemble
on a tous en même temps
ce sentiment si beau qu'il nous semble
qu'il va plus loin que le temps
et pourtant...

à la même heure dans deux ans
au début des 90
nous tous, à la même heure dans deux ans
sur l'océan du temps qui glisse
serons-nous en haut de la vague
en faisant gaiement des zig-zag
roulant sans problème
vers tout c'qu'on aime?

下載地址:
http://showhi.com/uploadfile/music/qsfy050321003.wma

14、Dalida演唱的Le Temps des Fleurs《過去的好時光》

  DALIDA,33年出生于開羅,意大利人。她的父親是劇院里的小提琴手,在20世紀初由意大利移民至埃及。21歲她在埃及小姐的選美大賽上贏得冠軍,成為1954年度的埃及小姐(MISS EGYPTE)。她的女明星夢想再度被鼓舞,在開羅這個東方好來塢,她出演了幾個那種讓男人流鼻血的角色(VAMP),她的才能和姿色為一個法國導演MARC GASTYNE所賞識,于是他包裝出了DALIDA,這個很有點伊斯蘭風味的名字。與浪漫的法國導演的交往和出于對浪漫之都的向往,DALIDA不顧家人的反對,于1954年的圣誕節,滿懷憧憬地搭上了飛往巴黎的航班......

    這首歌是俄國民歌《過去的好時光》。

歌詞:

1. Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

2 . Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cœur

Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

3. Je m'imaginais chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m'inventais des clairs de lune
Où tous deux nous chantions comme avant

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

4. Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cœur déjà ne la reconnaît plus

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La la la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

下載地址:
1.Le temps des fleurs Dalida   2.Le temps des fleurs Dalida  3.Le temps des fleurs
15、Dalida演唱的Tico, Tico

下載地址:
http://www.monkey.org/~pheezy/shooby/shooby07.mp3

http://www.musictown.idv.tw/harmonica_impression/12Tico_Tico.mp3

http://www.carmenmiranda.net/tico_tico.mp3

http://www.bbsqy.com/music/江南/紅色情熱/001.TICO-TICO.MP3

http://www.yuzhimeng.cn/長笛/02-堤可堤可.wma

16、Emilie Simon的Chanson de toile

    法國新晉女歌手,24歲,成長于一個愛樂家庭,音樂風格前衛,有創作才華。當其它同齡小女生還在把玩芭比娃娃的年紀,Emilie Simon早在擔任錄音工程師的父親耳濡目染下,八歲時便穿梭在錄音室、音控平臺以及爵士俱樂部之間。
    聽Emilie唱法文歌,有一種在聽精靈語言感覺,而聽Emilie唱英文歌,有濃濃的北歐味,像瘋狂但是年輕一點的Bjork再加上有著沉穩歌聲讓人安定心靈的羊毛衫主唱Nina。

歌詞:

Je viendrai te prendre,
Je saurai te defendre
Au dela des frontieres
Je foulerai la terre

Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)

nul ne part en guerre
Pour revenir solitaire
Je saurrai t’attentre
Chanson de toile.

Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)

Si loin de ton ciel
Si loin de mon appel
Entends tu mon cœur
Entends tu ma ferveur

Refrain(bis)

Je veindrai te prendre
Je saurai te defendre
Au delà des frontieres
Je foulerai la terre.

Refrain(bis)

下載地址:
1.http://img.post.mop.com/picture/200507/06/51/38451/2005070613312103.mp3

2.http://handmade.blueidea.com/mp3/Chansondetoile.mp3

3.http://handmade.blueidea.com/mp3/chansondetoile.mp3

4.http://www.mytv365.com/tmp/Chansondetoile.mp3

17、Emilie Simon 的Lise

歌詞

Lise prend des airs
Qui déstabilisent
Les valises de Lise
Sont pleines d'air

Que veux-tu que je lui dise
Elle fait tout de travers
Elle fonctionne à l'envers
Sous ses airs de marquise

Les vers de Lise
Se lisent autour d'un verre

Elle ne manque pas d'air
Il faudrait que tu lises
Un ou deux de ses vers
Légers comme une brise

Lise, elle n'est jamais acquise
Ton coeur elle te le brise
Ton âme elle te la perd
En écrivant ses vers

Les vers de Lise
Se lisent autour d'un verre

Lise, une fille singulière
Elle te tourne à l'envers
Elle n'est jamais si soumise
Elle te fait changer d'air

Lise, elle déguise ses vers
Pour ne pas être comprise
Pour ne pas être prise
Pour une terre à terre

Les vers de Lise
Se lisent autour d'un verre

下載地址:
http://www.lilybbs.net/file/02-lise.mp3

18、Mylene Farmer的California

    現年41歲的Mylene Farmer,1961年12月9日出生在加拿大蒙特利爾,后來隨父母移居法國,1986年出道至今已經發行了10張專輯,36張單曲CD。Mylene Farmer有精致的容貌和極富穿透力的歌聲,像蟬翼一般薄到透明,但是在法國,卻作為一個二線歌手屈居了十多年。收錄在1988年的專輯Ainsi soit-je...中的Sans Contrefacon應該可以算是Mylene的成名曲。這張專輯發行后,銷售量達到160萬張,在Mylene至今為止的銷售記錄中,也是名列前茅的。但直到推出了一曲California,才真正奠定她不可動搖的地位。

California

Musique: Mylène Farmer "Live à Bercy"

Aéroport, aérogare
mais pour tout l'or m'en aller
c'est le blues, l'coup d'cafard
le check out assuré
vienne la nuit et sonne l'heure
et moi je meurs
entre apathie et pesanteur
où je demeure
changer d'optique,
prendre l'exit
et m'envoyer en Amérique
sex appeal, c'est Sunset
c'est Marlboro qui me sourit
mon amour, mon moi,
je sais qu'il existe
la chaleur de l'abandon
c'est comme une symphonie

c'est sexy le ciel de Californie
sous ma peau j'ai L.A. en overdose
so sexy le spleen d'un road movie
dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose

j'ai plus d'I.D., mais bien l'idée
de me payer le freeway
c'est l'osmose, on the road
de l'asphalte sous les pieds
vienne la nuit,
c'est le jet lag qui me décale
L.A.P.D. me donne un blame
c'est pas le drame
se faire un trip,
s'offrir un streap
sous le soleil en plein midi
six a.m., j'suis offset
j'suis l'ice dans l'eau,
j'suis mélo, dis
mon amour mon Wesson
mon artifice
la chaleur du canon
c'est comme une symphonie

c'est sexy le ciel de Californie
sous ma peau j'ai L.A. en overdose
so sexy le spleen d'un road movie
dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose

下載地址:
mms://mfarmer.free.fr/more/california.mp3


19、Claudine Longet演唱的L'amour est bleu(愛是藍色的)

    1968年,《愛是藍色的》成為世界最流行的愛情歌曲,除了它的誕生地法國,世界各地都流行和喜歡這首情歌。《愛是藍色的》的歌詞作者是安德列·帕潑(Andre Popp),樂曲作者是彼葉爾·考爾(Pierre Cour);都是法國人。當這首歌剛出現的時候,歐洲音樂比賽會的評委把它列為全歐洲的最后一個候選作品。到了1968年,通俗音樂家保羅·莫里哀(Paul Maurriat)把這首歌作為他的大眾音樂會的一個節目上演,頓時被一位美國音樂出版商看中、并決定出版發行。在美國音樂出版商的推動下,1968年到1970年代,這首歌曲成了世界各地最流行的愛情歌曲,不但歌片和唱片保持了數年最高銷售量,而且,先后有350個知名藝術家把它作為自己的壓軸節目。盡管《愛是藍色的》在世界各地流行,然而,在它的誕生地法國,卻一直沒有流行起來。結果,世界各國許多地方、特別是在北美,都誤以為歌曲作者是保羅·莫里哀。或許是不想在本國成為不受歡迎作品的作者吧,面對世界誤解,歌曲原作者始終沒有出來辯解。于是乎,《愛是藍色的》的作者是保羅·莫里哀的誤解幾乎就成了正解定局了。

演唱:Claudine Longet

歌詞:

Doux, doux, l'amour est doux  甜蜜,甜蜜,愛情是那樣甜蜜
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras  我的生活是那樣甜蜜,在你的懷抱里

Doux, doux, l'amour est doux  甜蜜,甜蜜,愛情是那樣甜蜜
Douce est ma vie, ma vie prés de toi  我的生活是那樣甜蜜,當我和你在一起

Gris, gris, l'amour est gris  灰色,灰色,愛情是灰色的
Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas  當你離去,我的心在下雨

Gris, gris, le ciel est gris  灰色,灰色,天空是灰色的
Tombe la pluie quand tu n'es plus là  大雨傾盆而下,當你不在這里

Comme l'eau, comme l'eau qui court  就像流水,就像水在奔流
Moi mon cœur court après ton amour.  我的心追逐著你的愛

Comme l'eau, comme l'eau qui court  就像流水,就像水在奔流
Moi mon cœur court après ton amour.  我的心追逐著你的愛

Bleu, bleu, l'amour est bleu  藍色,藍色,愛情是藍色的
Le ciel est bleu lorsque tu reviens  天空是藍色的,當你回來

Bleu, bleu, l'amour est bleu 藍色,藍色,愛情是藍色的
L'amour est bleu quand tu prends ma main  愛情是藍色的,當你牽起我的手

下載地址:
http://www.qtian.com/mp3&phto/love%20is%20blue.mp3

http://www.voilastudio.com/xinxipindao/musicdownload/lamourestbleu.mp3

http://free.6to23.com/papago530/wma/love1.wma

20、DOROTHEE 的JE SUIS PAS COMME LES AUTRES(與眾不同)

    87張個人專輯,22張專輯翻唱傳統老歌,7場個人演唱會,9張卡拉OK專輯,3張兒童歌曲MTV,自1980至1997這17年間,DOROTHEE成為全法最多產的女歌手之一,15首原創歌曲進入歷年歐洲電臺排行總幫榜TOP50,其中89年的Tremblement de terre連續18周逗留在TOP20,雖然她不是真正意義上的一線歌手,與HELENE一樣,只是一家小唱片公司AB的歌手,但與HELENE一樣,她的歌聲純凈自然,雖然沒有太多藝術上的顯著特色,平淡,歌來似娓娓道來,仿佛鄰家可愛的女孩,欲說還羞的歌唱愛情,友情。特別是她為孩子們翻唱了許多優美的傳統歌曲,贏得很多孩子與青春期的青年的熱愛。

歌詞:

Quand j'étais une petite fille, je m'inventais des histoires.
當我還是一個小女孩的時候,自己編造了一些故事。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivant au fond d'un vieux manoir.
想象自己是一個大國的女王,生活在古老的莊園里。
C'était le pays du bonheur, le royaume de l'amitié.
這是一個快樂的地方,友誼的王國。
On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.
人們活在夏日陽光永恒的普照下。

(Refrain): J'suis pas comme les autres. (2 fois),
我跟別人不一樣,
j'ai mon coeur qui s'fait tout petit, tout petit.
我的心很低調,很低調。
J'suis pas comme les autres, ce n'est pas ma faute
我跟別人不一樣,這不是我的錯
si j'ai trop rêvé à ce pays.
如果我夢想太多這樣的國度。
J'l'ai beaucoup cherché et j'l'ai jamais trouvé.
我不斷尋覓但從未找到這一處所在。
C'est peut-être pour cela qu'aujourd'hui
大概就是為了這,今天
j'suis pas comme les autres (2 fois),
我跟別人不一樣,
j'ai mon coeur qui s'fait tout petit, tout petit.
我的心很低調,很低調。

Dans mon pays, il n'y avaient pas de méchants, pas d'ennemis,
在我夢想的國度,沒有惡人,沒有敵人,
tout le monde vivait en paix, la guerre était un mot banni.
每個人平平安安地生活,“戰爭”是字典里找不到的詞。
C'était le pays du bonheur, le royaume des gens heureux.
這是一個歡樂的世界,幸福的王國。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
人們不懂什么是恐懼,天空永遠湛藍無比。

(Refrain):

(Solo batterie et synthé):
J'l'ai beaucoup cherché et j'l'ai jamais trouvé,
我不斷尋覓卻從未找到這一極樂世界,
c'est peut-être pour cela qu'aujourd'hui
大概因為這,今天
j'suis pas comme les autres (2 fois),
我跟別人不一樣,
j'ai mon coeur qui s'fait tout petit, tout petit.
我的心很低調,很低調。

下載地址:
http://hispeed.com.cn/uploadfiles/doudou/Francais/Dorothee_JsuisPasCommeLesAutres.mp3
http://www.myfrfr.com/chanson/moi.swf
http://myfrfr.com/chanson/moi.swf


21、Vanessa Paradis的Joe Le Taxi

    Vanessa Paradis ,1989年因《白色婚禮》而一舉成名,這是一部描寫一個未成年少女與她的老師之間的一段不倫之戀,瓦妮莎扮演片心理不健全的怪異女孩。

    此后瓦妮莎,又演戲又唱歌,成為紅極一時的歌星,在表演方面她常常和大明星合作,又常常扮演早熟、而且多少有些不正常的女孩子如與杰拉爾.德帕迪約合演的《艾麗莎》。不過她更專注于唱歌。

    目前她是美國明星約翰尼.戴普的女朋友,去年(1999)5月他們的女兒出生了。

歌詞:

Joe le taxi / Y va pas partout / Y marche pas au soda
Son saxo jaune /Connait toutes les rues par coeur
Tous les p"tits bars / Tous les coins noirs
Et la Seine / Et ses ponts qui brillent
Dans sa caisse / La musique a Joe
C'est la rumba / Le vieux rock au mambo

Joe le taxi / C'est sa vie
Le rhum au mambo / Embouteillage
Il est comme ca / Rhum et mambo

Joe - Joe - Joe
Dans sa caisse / La musique a Joe resonne
C'est la rumba / Le vieux rock au mambo bidon
Vas-y Joe / Vas-y Joe / Vas-y fonce
Dans la nuit vers l"amazone

Joe le taxi / Et Xavier Cugat
Joe le taxi / Et Yma Sumac
Joe - Joe - Joe

Joe le taxi / C'est sa vie / Le rhum au mambo / Embouteillage
Joe le taxi / Et les Mariachis
Joe le taxi / Et le cha-cha-chi
Joe le taxi / Et le cha-cha-chi
Vas-y Joe / Vas-y fonce / Dans la nuit vers l'amazone

下載地址:
http://bbs.yincool.com/UploadFile/2005-6/2005621155350202.mp3

http://www.cs-covert.cn/mp3/joeletaxi.mp3
http://61.144.235.241:65533/upload/joeletaxi.mp3_1835.mp3
22、Noël sans toi(沒有你的圣誕節)

演唱者:

歌詞:

Noël sans toi,
Noël sans choix,
Et revoila le temps des larmes qui revient,
J'entends le vent qui pleure au loin.
Je voudrais tant que tu sois là,
Noël sans toi.


Noël sans toi. Il a neigé sur notre amour.
Noël sans toi, ce soir ma peine est de retour.
Les cloches somment dans la vallée.
J'entends les gens rire et chanter.
Moi, je suis seul encore une fois.
Noël sans toi.*

Noël sans toi
Noël sans choix
Pourtant je me souviens nous étions si heureux.
Le grand sapin, le coin du feu.
Tout est si loin, si loin déjà.
Noël sans toi


Noël sans toi. Je reste seul avec ma peine.
Noël sans toi. Je voudrais tant que tu reviennes.
J'ai mis des fleurs plein la maison.
J'ai fait du feu mais à quoi bon.
Je sais que tu ne viendras pas.
Noël sans toi.*

Noël sans toi.
Noël sans choix.
Il n'en reste rien.
Le bonheur s'est enfui
Le feu s'éteint
Tout es fini
Et dans mon coeur il fait si froid.
Noël sans toi.

沒有你的圣誕節,淚水浸了一切;

風在遠處哭泣,我多想再抱著你;

沒有你的圣誕節,我們的愛情下了雪;

沒有你的圣誕節,我又要受盡磨折;

山谷回響著鐘聲,人們笑著唱著;我卻獨自一個。

美好的回憶間,圣誕樹壁爐前,一切卻都那么遙遠

我獨自飲泣,希望你能回來,把花置滿房間,把爐火點燃,

你卻漸行漸遠。

火熄后,一切都結束,

我卻心冷如初。

下載地址:
http://www.myfrfr.com/chanson/noelsanstoi.mp3

http://www.zxfg.com/TEF/noel%20sans%20toi.mp3

http://www2.qglt.com.cn/wsrmlt/qinggan/2004/12/shengdanjie.mp3

http://www.xmkz.net/xm726/mp3/2.mp3

mms://media.chinabroadcast.cn/chi/net_radio/entertainment/ek041129006.wma

http://blog.soolink.com/images/merry/noelsanstoi.mp3

23、Chimène Badi的Entre nous

歌詞:

Entre nous,
C'est l'histoire
Qui commence au hasard
De nos yeux qui se cherchent
Entre nous

Entre nous,
De nos bras
C'est le temps qui donnera
Un premier rendez-vous
Entre nous

{Refrain:}
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuie qui s'en fout
C'est la vie qui me prend dans son poult
C'est le coeur qui avoue
Entre nous,
Entre nous,
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux,
De nos moindres secondes sans nous

Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous

Entre nous
C'est le fort, la raison et le tord
C'est l'envie qui nous mord dans le cou

{au Refrain}

Entre nous,
C'est l'amour qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
De la moindre seconde sans nous

Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous.

下載地址:
http://mimifr.com/bbs/images/upload/2004/12/12/140442.mp3

http://eurofans.free.fr/v3/musique/ogaesc2003-chimenebadi.rm

http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/audio/badi1.mp3

24、Jonatan的A Chaque Pas (每一步)

    今年歐洲歌唱比賽法國的候選作品 A Chaque Pas /《每一步》,歌曲由18歲的 Jonatan 演唱.
  2003年6月,17歲的西班牙裔比利時男孩 Jonatan 在法國電視6臺舉辦的法語區歌手大賽上以一曲 Je voulais te dire que je t'attends /《我要對你說,我等你》獲得冠軍,同名單曲在唱片市場上也搶占榜首銷量數周。

歌詞:

Il y a des blessures
Qu'on devra oublier
Tellement de ratures
Qu'il faudra effacer

Souffler très fort pour que s'envole de nos coeurs la rancune
Et puis faire tomber les barrières une à une...

A chaque pas que l'on fera
A chaque geste qu'on offrira
Ce sera le début d'un autre demain
Dans chaque mot que l'on dira
Dans ce futur qu'on construira
C'est l'Amour que dessineront nos mains

Il y a des injures
Qu'il faudra pardonner
Des cris contre des murs
Qui les feront tomber

Déposons les armes à nos pieds, délaissons nos armures
Pour que nos conflits ne soient plus que murmures

A chaque pas que l'on fera
A chaque geste qu'on offrira
Ce sera le début d'un autre demain
Dans chaque mot que l'on dira
Dans ce futur qu'on construira
C'est l'Amour que dessineront nos mains

La bataille sera longue
Mais tu sais elle en vaut la peine
L'enfant en nous trouvera le chemin

Il y a des fêlures
Qui resteront brisées
Des coups un peu durs
A jamais marqués

A chaque pas que l'on fera
A chaque geste qu'on offrira
Se que al final lograras encontrar
La paz y la felicitad
En tu camino hallaras
Todo lo que deseas alcanzar

C'est l'amour que dessineront nos mains.

下載地址:
http://www.hispeed.com.cn/uploadfiles/doudou/Francais/Jonatan_achaquepas.mp3

25、Jane Birkin & Serge Gainsbourg 的Je T'aime Moi Non Plus(無法再更愛你)

    法國銀壇/歌壇的一對最佳伙伴,人前人后的一對出位情侶,法國永遠壞孩子Serge Gainsbourg 的余音,由Jane Birkin的靡靡之聲繼續唱下去。

    在大搖大擺的六十年代先在安東尼奧尼的電影《春光乍泄》大放異彩,生于英國但卻到英吉利海峽彼岸法國發展的Jane Birkin,在另一部電影邂逅情人/詩人/導演/作曲家Serge Gainsbourg才是她的人生轉折點。在火紅的性解放年頭,兩人出位演繹的一曲《Je t'aime, moi non plus》雖引來衛道之士痛剿,但卻無阻兩人水乳交融的合作關系,Gainsbourg筆下的詩意、幽默、挑釁及情愛,經Birkin的歌聲發揚光大。

    一舉手一投足都是巴黎「型人」寫照的Jane Birkin (你不能不知那個迷倒萬千女士的Birkin袋),在Gainsbourg離她而去的第十三個年頭,將愛人留下的音樂重新演繹,滲入北非馬格里布的節奏及中東的音韻,在五位出色樂手的伴奏之下,臺上的她輕輕舞動細長的身影,以誘人的歌聲為觀眾帶來令人心動的演出。

    聽了讓人面紅耳赤, 心跳加速, 我想也就因為這樣不轟動都不行。法國人真開放, 30多年前就有這樣的歌, 還能公開播放, 其他國家都要望其項背

演唱:Jane Birkin & Serge Gainsbourg

歌詞:

Je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je
me retiens-je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'île nue
tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je
te rejoins- je t'aime je t'aime
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je
me retiens
tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je
te rejoins- je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
non ! maintenant
Viens !

下載地址:
http://hk.share.geocities.com/loyinchun/french.mp3

http://hiker.karyar.com/mp3/serge_gainsbourg.wma

http://www.myfrfr.com/chanson/myfrframour.mp3

http://leafandlime.hobix.com/mp3/Je%20T'aime%20Moi%20Non%20Plus_%20Ballade%20de%20J.mp3

http://guyii.9you.com/guyii/Serge%20Gainsborough%20&%20Jane%20Birkin%20-%20Je%20T'aime%20moi%20non%20plus.mp3

http://sinofr.free.fr/musique/jeTaime.wma

http://www.carrierre.com/Philippe/MP3/Serge%20Gainsbourg/Gainsbourg_Best_of_09!s.mp3

http://youge.axdisk.cn/song/0412/cd1-3.Je%20T,Aime...Moi%20Non%20Plus.wma 


26、Lena Ka & Umberto Tozzi聯唱的tiamo我愛你

法意聯唱tiamo我愛你

    世界各地的人們都說著不同的情話,經典的「Ti amo」,熱情的「I love you」,浪漫的「Je t'aime」,都是真誠動人的「我愛你」。情愫的萌生,使得人們美化自己心儀的對象,也努力美化自己,愛情的確擁有無與倫比的力量,是重要的生命體驗。我們可以聽見以不同的語言唱頌的情歌,述說著一篇篇真摯動人的羅曼史,愛情以苦悶內檢和熱烈外放的面貌同時呈現。當你發現自己的故事曾經發生在異國他鄉,千萬別驚訝,因為我們都一樣,會為愛勇敢振作,也會為愛落淚癡狂。

歌詞:

Ti amo(Duo)
Lena Ka & Umberto Tozzi

Ti amo, redis-moi ti amo,
Garde-moi, ti amo,
Même si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu l'aimes aussi,
Que la vie est ainsi,
Ti amo c'est mon cri,
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie,
Sans toi je ne serais plus moi,
Je l'envie et je t'aime,
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle,

L'amore che a letto si fa,
Rendimi l'altra meta,
Oggi ritorno da lei. Primo maggio, sù, coraggio,
Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Apri la porta a un guerriero di carta igienica e,

Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",

Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donno che stira cantando,

Ti amo, Je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots,

Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,
Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",

Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donna che stira cantando,

Ti amo, je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ...

下載地址:
http://219.153.5.179:8080/wmassss只支持11人tttt179/R/0510/8.Wma

http://www.anhoes.tpc.edu.tw/anhoes/wwwdata/play/song/yuki/Tiamo.SWF

http://www.cardsky.net/images2/miss.swf



27、Marc Lavoine & Cristina Marocco聯唱的J'ai tout oublié

Marc Lavoine
J'ai tout oublié
2002

Feat Christina Marroco

A deux pas d'ici j'habite
Peut-être est-ce ailleurs
Je n'reconnais plus ma vie
Parfois je me fais peur
Je vis dans un monde
Qui n'existe pas
Sans toi je n'suis plus tout à fait moi

A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
On peut bien m'appeler un tel où un tel
Sans toi peu m'importe qui appelle

[Refrain]
Comment dit-on bonjour
Je ne sais plus
Le parfum des beaux jours
Je le sens plus
Comment fait-on l'amour
Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
Les mots doux de velours
Je n'écris plus
Et le sens de l'humour
Je l'ai perdu
Comment faire l'amour
Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié

A deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
De mettre un peu d'ordre à mes idées
Les rafraîchir

Je m' suis coupé les cheveux
J'ai rasé les murs
Ce que je fais je n'en suis pas sûre

[Refrain]
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...

下載地址:
http://music.myonly.org/vip/sharon/blue/Imusic.wma

28、Petit.Tu Viens Petit /Patrick Largounez 其來有自

遠傳易付卡廣告曲,法語首席情歌王子,風靡歐美15國成名冠軍代表作

下載地址:
http://hispeed.com.cn/Music/tongchuan/music/06/2004060101.mp3

29、Claire Bouanich的Le Papillon(蝴蝶)

《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出溫馨感人的電影,在法國上映時,吸引了百萬名觀眾,票房大收。而這張電影原聲帶,也同樣出色。

配樂家 Nicolas Errera以鋼琴還有弦樂為主要的基調,鋪陳出輕緩優美的旋律,流泄出法式的浪漫情調,順暢的樂章直到〈 L'ultime Voyage〉時,出現詭譎的低鳴音干擾,暗喻著劇中老少的互動關系微妙轉變,聆聽這張專輯,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的輕盈飛舞,跟人性間的純良情感。

中文歌詞:

為什么雞會下蛋?
因為蛋都變成小雞
為什么情侶要親吻?
因為鴿子們咕咕叫
為什么漂亮的花會凋謝?
因為那是游戲的一部分
為什么會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什么木頭會在火里燃燒?
是為了我們像毛毯一樣的暖
為什么大海會有低潮?
是為了讓人們說:再來點
為什么太陽會消失?
為了地球另一邊的裝飾
為什么會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什么狼要吃小羊?
因為他們也要吃東西

為什么是烏龜和兔子跑?
因為光跑沒什么用
為什么天使會有翅膀?
為了讓我們相信有圣誕老人
為什么會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說

你喜歡我們的旅行嗎?
非常喜歡
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
可惜我沒能看到蟋蟀
為什么是蟋蟀?
還有蜻蜓

也許下一次吧
我能問你點事情嗎?
又有什么事?
我們繼續,不過由你來唱?
絕對不可以
來吧
不不不
這是最后一段了
你是不是有點得寸進尺了呢?
嗯呵~~

為什么我們的心會滴答?
因為雨會發出淅瀝聲
為什么時間會跑得這么快?
是風把它都吹跑了
為什么你要我握著你的手?
因為和你在一起,我感覺很溫暖
為什么會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說

法文歌詞:

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.

下載地址:
 http://gongshe.chinacars.com/user1/1100010039776/upload/2005764755.mp3

http://www.newchannel.org/uploads/2005-02/23/7368.mp3

http://www.newchannel.org/uploads/2005-02/21/8282.mp3

http://blog.thinktip.com/upload/music/lepapillon.mp3

http://bb4.babyhome.com.tw/UPLOAD2/37338/01.mp3

http://bb4.babyhome.com.tw/UPLOAD0/9099/01.mp3

http://www.sva.com.cn/portal/commonfile/music/le%20papillon.mp3

30、法國電影《這個殺手不太冷》主題曲SHAPE OF MY HEART


電影名稱:       這個殺手不太冷  
其他名稱:       Leon The Professional (加長版)
主要演員:       讓·雷諾 加里·奧爾德曼  
導演:           呂克·貝松
出品商:         法國高蒙影片公司
地區:           法國/美國
片長:           110分鐘

歌曲演唱:Sting

歌詞:

SHAPE OF MY HEART

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart

下載地址:
http://www.cjcqtx.com/forum/UploadFile/2005-4/20054121685390.mp3

http://219.153.5.179:8080/wmassss只支持11人tttt179/x/0238/9.wma

http://i6.sina.com.cn/edu/songs/Shape%20Of%20My%20Heart.rm

http://zhuangzhou.18600.net/upload/forum/2005052910103222.mp3

http://res.educast.com.cn/content/annexsource/20040610-1039-26419/1086835278163.ram

http://mms.blog.xuite.net/6c/60/12580872/blog_31465/dv/3390939/3390939.mp3

http://www.18600.net/upload/forum/2005052910103222.mp3

http://www.i-like.com.cn/passionmetal/mp3/out/Sting%20-%20Shape%20Of%20My%20Heart.mp3

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法國熱點直播:走!去法國的核控制室逛逛  18 avril 2
    追根溯源:法語俗語 colle aux basques  的由來
    法語干貨:關于malgre que的用法,可別再弄錯了!
    法國熱點直播:塞納音樂廳開門接客  20 avril 2017
    追根溯源:法語俗語 enfant de la balle  的由來
    那些娶了法國嬌妻的華人們
    精華盤點:沙龍法語課程大匯總
    法語每日一句:“有什么新聞嗎”法語怎么說?
    英法形近詞對比:法語pervers和英語perverse
    自學法語應該從哪里學起?

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.szuwne.live ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    排球比分网